Prevod od "o quel che" do Srpski


Kako koristiti "o quel che" u rečenicama:

Attenti a non strappare questa roba, o quel che ne rimane.
Не могу да рескирам да се то што је остало, поцепа.
Il ranger, o quel che è dice che l'ha attratto il tuo mangime per le anatre.
Rendžer je rekao da ga je privukla tvoja hrana za patke.
Yo, non faro' la spia contro nessuno dei miei... non sul mio marciapiede, non su quelli di Barksdale, o quel che e' rimasto di loro.
Yo, nisam cinkao niti jednog od mojih deèkiju- niti nikoga sa mog ugla, niti nikoga od Barksdaleovih ljudi, ili što je ostalo od njih.
Quindi dammi la mia quota o quel che hai.
Onda mi daj moj deo od toga.
Ehi, farfallina, perche' non vai a giocare con le bambole, o quel che e'.
Hej dušo, zašto se ne odeš igrati s svojim lutkama.
Otto: "Non abbiamo scelta con Hunt, dobbiamo dargli i 120.000 o quel che è."
Osam, nemamo izbora osim sa 120 hiljada dolara.
Ora arriverà la polizia o quel che è peggio per te, i soldati tedeschi.
Dolazi policija, ili gore po tebe, nemaèki vojnici.
Non conosco la canzone o quel che e', ma sembra positiva e piacevole e cose cosi'.
Ne znam tu pjesmu, ali zvuèi pozitivno, lijepo i te stvari.
"Sua Maesta' l'Isterico, " o quel che e', e' pronto a riceverti.
Hej, "Njegovo Histerièno Velièanstvo" ili kako god je spreman za tebe.
Ora tornate nelle vostre stanze a fare i vostri fottuti compiti o quel che e'.
A sada, zašto se ne vratite u svoje sobe i uradite svoje domaæe ili tako nešto?
E' come se... sono praticamente il suo nuovo produttore o quel che e'.
To je kao... Ja sam kao njegov novi producent ili slièno.
Ma se ogni volta dico "Ciao Lisa", infine verra' da me e mi dira': "Non mi chiamo Lisa, ma Jennifer" o quel che e'.
Али, сваки пут када будем рекао "Здраво, Лиза", она ће доћи до мене и рећи ће како се не зове Лиза већ Џенифер или тако нешто.
Puoi stare solo con lei per dirle addio o quel che e'.
Biæeš sam sa njom da se oprostiš, ili šta veæ.
Mi piacerebbe farlo io stessa, ma e' molto difficile, con una classe di 20 o 25 o quel che e'...
Bila bih sreæna da to sama mogu, ali..... Jako je teško sa razredom od 20-25 uèenika. Biti profesor...
Mia figlia teme per la mia anima, o quel che ne resta.
Moja æerka se boji za moju dušu, ili ono što je od nje ostalo.
Al castello... o quel che ne resta, visto che sta bruciando proprio in questo momento.
U vili...tj. u onom što je ostalo od nje, pošto gori do temelja u ovom trenutku.
E non ti aiutero' a portare Jason a una morte prematura con la sua musaggine maligna, o quel che e'.
I neæu da ti pomognem da pošalješ Jasona u prevremenu smrt sa tvojim zlim pokroviteljstvom ili šta god.
E' il tuo amico, o la tua cotta... o quel che e'.
On je tvoj prijatelj ili simpatija ili štagod je veæ. -Pst!
Non so se al mattino salira' sull'aereo della campagna o quel che dira' la sera.
Ne znam da li æe da uzme kampanjin avion ujutro, ni šta æe uveèe da kaže.
E ti aiutero' a risolvere il tuo piccolo... mistero alla Nancy Drew o quel che e'.
Pomoæiæu ti da rešiš tvoju malu Nensi Dru misteriju ili šta veæ.
La terapia coinvolge entrambi, percio'... lei dovrebbe portare la donna, o l'uomo, o quel che e', qui per un consulto...
Potreban je tretman za oboje. Tako da osim ako ne dovedete tu ženu, muškarca ili što veæ na razgovor...
Sono certo che se troviamo Greystoke o quel che ne resta troveremo il meteorite.
Siguran sam da æemo... ako pronaðemo Grejstoka, ili ono što je ostalo od njega... pronaæi i meteor.
Un altro "tee-ta-taa" o quel che diavolo fai sempre.
Jedno od "brojanja", ili šta god da doðavola radiš.
Le dara' senz'altro l'autorizzazione, o quel che e'.
Siguran sam da æe vam dati usmeni nalog ili nešto slièno.
Ciao, sono io, lasciate un messaggio o quel che volete.
Ja sam. Ostavite poruku ili šta god.
Se qualcuno vuole parlare, qualsiasi... spirito, o quel che e'... sono a casa.
Ako neko želi da prièa, neki duh ili tako nešto. Kuæi sam, na raspolaganju.
Silas e' morto, o quel che e', e tu te ne stai li' impalato.
Silas je mtrav, ili šta god, a ti sediš ovde neraspoložen.
Ho trovato l'auto di Lucy, o quel che ne rimane.
Нашао сам Луци-овом ауто, или онога што је од њега.
Non dico che tu non sappia cos'e' meglio, o quel che e', ma... sarebbe una grande benedizione per me se lui... potesse rimanere qui e in salute.
Не мислим како ниси тих моћан или тако нешто, већ... осећала бих се тако благословена кад би он... могао ту остати...
Io e il mio amico abbiamo trovato un insediamento su un ponte, o quel che ne era rimasto.
Prijatelj i ja smo pronašli neku bazu na mostu. Ono što je ostalo od nje.
0.87012505531311s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?